000 -LEADER |
fixed length control field |
02418aam a22004938i 4500 |
CONTROL NUMBER |
control field |
000045300744 |
CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
CaOOAMICUS |
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20180810105149.0 |
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
180810s2019 oncac j 000 0bfre |
NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER |
Record control number |
2018904523X |
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9781443174107 (couverture souple) |
CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
CaOONL |
Language of cataloging |
fre |
Description conventions |
rda |
Transcribing agency |
CaOONL |
LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
fre |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
eng |
GEOGRAPHIC AREA CODE |
Geographic area code |
n-cn--- |
CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA |
Classification number |
E96.5 |
Item number |
J6514514 2019 |
DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
j371.829/9712071 |
Edition number |
23 |
AUTHOR NAME |
AUTHOR NAME |
Jordan-Fenton, Christy. |
UNIFORM TITLE |
Uniform title |
When I was eight. |
Language of a work |
Français |
TITLE STATEMENT |
Title |
Quand j'avais huit ans / |
Statement of responsibility, etc |
Christy Jordan-Fenton et Margaret Pokiak-Fenton ; illustrations de Gabrielle Grimard ; texte français d'Isabelle Allard. |
PROJECTED PUBLICATION DATE |
Projected publication date |
1902 |
PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1 volume non paginé : |
Other physical details |
illustrations en couleur, portraits ; |
Dimensions |
23 cm. |
GENERAL NOTE |
General note |
Traduction de: When I was eight. |
GENERAL NOTE |
General note |
"Une adaptation du roman à succès Les bas du pensionnat pour les lecteurs débutants!"--Site web de l'éditeur. |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
"Olemaun a huit ans et elle sait beaucoup de choses. Mais elle ne sait pas lire. Faisant fi des avertissements de son père, elle effectue un long voyage pour aller à l'école des étrangers. Au pensionnat, les religieuses lui retirent son nom. Elles rasent ses cheveux et la forcent à faire des tâches ménagères, mais Olemaun demeure imperturbable. Sa ténacité attire l'attention d'une religieuse vêtue d'une longue robe noire, qui tente de briser son esprit à la moindre occasion. Mais Olemaun est plus déterminée que jamais à apprendre à lire."--Résumé de l'éditeur. |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Pensionnats |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Relations maîtres-élèves |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Religieuses |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Internats pour Inuits |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Femmes inuites |
-- |
Residential Schools |
-- |
Indigenous Peoples |
-- |
Inuit |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Grimard, Gabrielle, |
Relator term |
illustrateur. |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Pokiak-Fenton, Margaret, |
Relator term |
auteur. |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Allard, Isabelle. |
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
07. French Easy Reading |
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC) |
d |
FR 371.8 JOR |
c |
340 |