Les dragons adorent les tacos.

Normal View MARC View ISBD View
by Rubin, Adam,
[ 07. French Easy Reading ] , Dragons love tacos 2. Authors: Salmieri, Daniel,--1983---illustrateur. | Desjardins, Maxime--traducteur. | Traduction de :--Rubin, Adam,--1983---Dragons love tacos 2. Physical details: 1 volume (non paginé) : illustrations en couleur ; 26 cm. Subject(s): Dragons --Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse. | Préférences alimentaires --Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse. | Cuisine mexicaine --Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse. | Voyages dans le temps --Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse. 07. French Easy Reading Item type : 07. French Easy Reading
Location Call Number Status Date Due
Glen Stewart Elementary School Available

Les dragons sont sous le choc: la réserve mondiale de tacos est complètement épuisée, si bien qu'ils n'ont plus accès à leur repas favori! Heureusement, un jeune garçon qui est également leur meilleur ami décide de braver l'interdit parental et d'emprunter la machine à voyager dans le temps qui traîne dans le garage. Voilà la petite bande en route vers le passé et plus particulièrement vers leur super taco-fête (cf. opus précédent), de laquelle ils espèrent rapporter des spécimens qu'ils pourront planter dans le jardin pour faire pousser des arbres à tacos et ne plus jamais être à court. Or, le périple ne s'effectue pas sans anicroche et comporte des détours aussi étonnants que loufoques... [SDM]

Un album bourré d'humour au fil duquel un narrateur inconnu s'attache à guider les pas du jeune garçon (toujours flanqué de son chien jaune) dans un texte à la deuxième personne du singulier qui interpelle par le fait même également le jeune lecteur. Le texte pétillant, auquel des onomatopées et des formules répétées confèrent beaucoup de rythme, est appuyé par des aquarelles toniques, qui renforcent l'atmosphère festive de l'ensemble par une foule de petits détails et d'éclaboussures. Un ouvrage inventif où l'on prend plaisir à renouer avec les protagonistes de l'opus précédent, en dépit de certaines redites provoquées par le retour dans le passé. [SDM]